Mobile Apps Overview
Mobile apps can require a little extra care when it comes to translation since screen real-estate is at such a high premium. In a desktop environment, elements can often stretch to accommodate a more, or less text, but on mobile devices, controlling the length of your translations can be crucial.
Keeping localized apps up to date can also be challenging. Unlike a website, mobile content is often stored directly on a user's device, and the process of releasing an update through the Android and iOS app stores can be slow.
Basic mobile app translation is available out of the box. Smartling supports all standard file formats for mobile platforms. You can take advantage of our APIs to automate file upload and download, as well as integrate directly with your repository. No mobile SDKs are required to manage the resource files in your Smartling project.
Our in-app review SDKs for iOS apps and Android apps let you review translations on an actual mobile device or simulator to make sure your translations fit the required space and work with your touch interface.
Context is especially important for Mobile Apps. The quickest way to contextualize mobile strings is by uploading screenshots. Smartling uses Optical Character Recognition (OCR) to automatically match the screenshots with strings in your project. For large or ongoing projects, this whole process can be automated via our Image Context API.
SDKs and Integration
Mobile SDKS are only required to use the automate visual context capture and in app review. If you are not using these features, the SDKs are not required to localize your app.