User & Resource Management
- Default User Permissions
- How to Add Project Manager and Requester Users to Your Account
- Configurable Permissions for Requesters
- How to Add and Assign Your Team of Freelance Translators and Internal Reviewers
- How to Add a Translation Agency
- Rate Cards for Translation Costs
Projects & Linguistic Packages
- Introduction to Projects
- Introduction to Linguistic Assets and Linguistic Packages
- How to Create a Project
- How to Create, Edit & Delete a Linguistic Package
- Assign a Linguistic Package
- Organize your Account with Project Labels
Translation Workflow
- What is a Workflow?
- Translation Options: Human Translation, Machine Translation and MT Post-Editing
- The Processing Step
- Create a Workflow
- Video Tutorial: Creating a Workflow in Smartling
- Create & Configure a Transcreation Workflow
Translation Memory
- Smartling's SmartMatch
- Translation Memory Management
- Improvements to Translation Memory Search
- Create a Translation Memory
- Upload a Translation Memory
- Group Translation Memories (Classic)
Glossary & Style Guide
- What is a Glossary?
- Overview of The Smartling Glossary
- Create a New Glossary
- Create Glossary Entries
- Export / Import a Smartling Glossary
- Import DNT Terms with the Smartling Glossary
Translation Quality
- Quality Features and Best Practices
- Overview of Linguistic Quality Assurance (LQA)
- Setting Up LQA
- Quality Check Profiles
- Types of Quality Checks
- Custom Quality Checks
Reporting
- Linguistic Quality Assurance Error Density
- Linguistic Quality Assurance Errors & Arbitration
- LQA Reporting Analysis
- Word Counts & Estimates Explained
- Word Count Report
- Processed Words