Professional Human Translation
This article is for Account Owners and Project Managers who are using one of the following self-service plans: Essential, Basic, Pro, or Business.
When you purchase translations you are ordering professional human translations, provided by Smartling’s translation agency partners. Real people translate your content based on their understanding of its full context. Completing your style guide, glossary, and assigning visual context helps Translators and Editors make the best decision when creating the initial translation.
Smartling offers two levels of quality for purchasing translations:
- Selecting “Translation and Editing” (two-step) results in two individuals working on the translation. First a Translator provides the initial translation. Then an Editor will review the translation. The Editor may reject it back to the Translator for rework, modify it themselves, or publish the translation as-is.
- When you purchase “Translation” (one-step), a Translator will provide the translation but no other person will review it. One-step translation is slightly lower cost than two-step translation. Choosing between the two options is a choice between quality and cost.
No matter which quality you choose you can reject a completed translation to have it reviewed. If you do so, provide the reason for rejecting the translation. There is a limited time during which you can reject a translation for review as per the translation service terms that were in effect when you purchased translations.
Regardless of the choice you make, there is a minimum of two business days for all orders, and it typically takes one business day to turnaround 1,000 words. Business days exclude weekends and certain international holidays.
For example, if you order 800 words, the estimated completion date will be two business days after your order is placed. If you order 3,500 words the estimated completion date will be four business days after your order is placed.
If you are translating content in multiple languages, they are translated in parallel.
Smartling cannot guarantee the turnaround time even if you communicate deadlines.